深圳对香港文化的怀旧依然存在

2022-07-07 12:15 出处 温州在线

对于1990年代中期的大多数中国大陆人来说,去魅力四射的香港旅行是一个遥远的梦想,但对于南方新兴城市深圳的女学生Tracey Chen来说,这只是午餐时间的一次散步。

随着香港回归,陈是讲普通话的邻居中的许多人之一,他们渴望前英国殖民地独特的繁华粤语文化渗透到边境的日子。

在 1980 年代深圳开始转型之前,香港随心所欲的经济是内地许多人的消费天堂。

陈的学校仍然矗立在中英街上,这是一条250米的道路,被两地之间的边界从中间切开,也是唯一没有水分开的路段。

由于边防警卫密切关注着浏览方便面、美容产品和其他内地稀有商品的游客,陈某将她共产党学生的红领巾装进口袋,偷偷溜过去购买冰淇淋和有关香港流行歌星的杂志。

“有一些每周出现一次,”她回忆道。“我和我的同学会轮流去接他们。”

潮汐变化

在1980年批准中国首批经济特区之一之前,深圳是一个沉睡的贸易小镇,周围有数百个村庄,部分原因是为了阻止那些冒着生命危险逃离的人外流。

梁爱林 1969 年出生于草浦村,仍然记得绝望的村民爬上开往香港的货运列车。

“村里几乎每个人都有逃亡的家人,”她说,与朋友一起享用粤菜点心餐,距离软件巨头腾讯闪闪发光的总部只有一箭之遥。

廖文建说,村民们讲述了逃亡者的故事,比如广东省人李嘉诚逃到香港,成为香港的头号大亨之一。

另一位出生于 1969 年的深圳居民廖说:“我们都认为 1970 年代的香港是天堂。只要你努力工作,你就不会挨饿,而且会赚很多钱。”

但在 1980 年之后,正如其官员从邻国的市场经济中了解到的那样,香港的企业在其自身以出口为导向的加工繁荣中,涌入了边境,深圳 90% 以上的投资都用于这里的先锋工业。

逃跑的人潮很快就消退了。

软壳龟

梁和廖说,深圳的许多原住民讲客家话,从 1984 年起,其学校以普通话授课,但香港商业的力量及其音乐和电影的吸引力使粤语在声望上占据优势。

在 1980 年代,广东当局定期拆除可能接收香港电视节目的天线,这些电视节目色彩艳丽,浪漫主义的戏剧和武侠电影。

但在毗邻的深圳,接收香港信号很容易,到 1985 年,深圳每 100 户拥有 80 台电视机,一年后,深圳推出了自己的竞争对手电视台,其中有身穿西服的新闻主播。

“我老公是北方人,是在电视上学粤语的,”廖说。

她说,除了她的流行明星服装外,陈还为她的阿姨购买时尚产品,阿姨会仔细检查它们的最新趋势,并为大陆人制作衣服。

然而,这种钦佩并不是相互的,因为许多香港游客将他们的大陆表亲视为乡巴佬,1980 年代来到深圳的方燕说。

一些边陲地区成为臭名昭著的“二奶村”,因为那里有许多有第二任妻子的富有的香港男人。

“我们称它们为鳖(有钱容易成为目标),漂亮女孩会说,‘香港有钱人来了!’”方燕说。“漂亮的姑娘们在等她们。”

1997 年以后

廖补充说​​,随着 1997 年香港回归中国后的几年里,访问香港变得更加容易,深圳的经济持续繁荣,但一些前英国领土的光彩已经消失。

“我意识到香港的魅力只属于社会金字塔顶端的人——贫富差距太大了,”廖说。

“我们现在在深圳的生活并不逊色。”

今天,深圳是中国第三富有的城市,在其 1760 万人口中拥有数十万移民,其中很少有人与粤语和文化有联系。

梁村旁边的旧火车轨道现在是一个旅游景点,夹在高铁线和宾利车库之间。

年轻的中国人盛装打扮,在一辆老式火车旁拍照,回到一家供应珍珠奶茶的“Happy Station”咖啡馆。

梁、廖、方的许多朋友都感叹孙辈的粤语水平太差,但认为这种发展是不可避免的。

“这是一个移民城市和一个大熔炉,”廖说。“我们没有几千年的粤语文化。” 

  本文“”来源:http://www.wenzhouzx.com/news/shehui/81401.html,转载必须保留网址。

作者:yujeu


    • 热门内容
    • 网友热议
    • 精彩内容
    
    联系方法 - 招聘信息 - 隐私政策 网站地图
    温州在线WENZHOUZX.COM版权所有